Poemas Gyosei - Geoda Reiki

Vaya al Contenido

Menu Principal:

Poemas Gyosei

Varios

Poemas Gyosei




Selección de entre los 125 poemas del Gyosei, compuestos por el Emperador de Japón Meiji el Grande (1852-1912) siguiendo la métrica Waka. Mikao Usui seleccionó personalmente 125 de los más de 10.000 poemas compuestos por el Emperador por considerarlos portadores de una sabiduría esencial en la práctica de Reiki.

“Profundos cambios ocurren cuando las personas desaparecen, pero la luna, en una noche de otoño, permanece siempre igual”.


“Azul claro y sin nubes, el Gran Cielo…yo también quisiera tener un espíritu así”.


“Cada vez que pienso en los campesinos sufriendo el calor en los campos de arroz, no puedo decir que hace calor, aún cuando lo haga”.


“Se requiere tanta lluvia para obtener el color perfecto de las hojas de arce, y sin embargo con un simple soplido de viento, desaparecerán volando”.


“Comprende la vida observando cómo la piedra ha sido ahuecada por la lluvia. No te aferres a la ilusión de que nada cambia”.


“Ninguna emoción negativa hacia el Universo o crítica hacia otras personas ocurrirá si presto atención a mis propios errores”.


“Hay tanta culpabilidad en el mundo, así que no te preocupes por ello demasiado”.


“Siendo amigos, siendo capaces de mostrarnos mutuamente nuestros errores, esa es el templo verdadero de la Amistad”.


“Tempestuoso mundo, mente humana, permanece quieta como el pino enraizado en la roca”.


“Por un momento tempestuosa, por otro serena… la ola del océano… es justo como la existencia humana”.


“Si el entorno del que procedes es próspero y sin problemas personales, tus obligaciones humanas serán facilmente olvidadas (superadas)”.


“Algunas veces, en este mundo, el viento sacude la casa, pero los problemas se superan si las ramas (los hermanos) del árbol (la familia) crecen armoniosamente”.


“Ocurra lo que ocurra en cualquier situación, es mi deseo que el espíritu permanezca sin límites (libre).”


“En lugar de comprar muchas medicinas, es mejor que te ocupes de tu propio cuerpo”.


“Por las noches, el sonido de los mosquitos me hace cuestionarme, en qué orilla del río y en qué campo pasaron la noche aquellos que fueron a la guerra”.


“Jóvenes japonesas, estudiad duro y considerad a todas las personas virtuosas como vuestros maestros”.


“Lo que es más placentero de las flores brotando junto al estanque, es que siguen flotando después de caer a él y puedes apreciar la belleza de su forma”.


“Amoldándose al reflejo de la luna en el estanque, la humildad de la luciérnaga ocultándose tras los tallos del junco…”


“La piedra preciosa más hermosa, sin imperfección alguna, puede perder su brillo por una mota de polvo, si no tomas buen cuidado de ella.”


“Estudiantes: no compitáis entre vosotros, más bien, dad un paso tras el otro”.


“Aunque vivas en un mundo muy ajetreado, no te olvides de cuidar de tus propios padres”.


“Aunque la hierba no parezca muy prometedora, podrías encontrar plantas medicinales en medio de ella, siempre que mires con cuidado”.


“Estudiantes graduados: podéis pensar que ya habéis llegado a vuestra meta, pero en verdad, nunca se acaba de aprender”.


“Cuando sembré, pensé que las semillas eran todas iguales. Pero ahora florece, con una variedad de flores, la clavelina…”


“Una roca obstruyendo el río incrementa el sonido de la cascada de forma tal que no puedes escuchar el sonido del agua fluyendo, ni ningún otro sonido”.


“Vergonzoso topo, te labraste tu camino bajo tierra, y todas las raíces de lo que había plantado murieron”


“No importa cuán lejos vayas, mientras camines por el recto sendero, ningún peligro te acechará.”


“Las cosas pueden suceder de modo inesperado. A lo que tienes que prestar atención, es a tu propia atención.”


“¡Un espejo divino cubierto con hojas del árbol Sakaki brilla tanto en ausencia de las nubes!. Gentes, pulid bien vuestra alma hasta que brille como el espejo”.


“El desacuerdo de una persona sincera es considerado como una gran medicina preventiva”.


“Yo (aún siendo el Emperador), puliré el espejo de mi mente aún más, aprendiendo de personas ordinarias que tienen una gran claridad mental”.


“Ninguna emoción negativa hacia el Universo o crítica hacia otras personas ocurrirá si presto atención a mis propios errores”.


“El agua es suficientemente adaptable para permitir que un contenedor cambie su forma, sin embargo es tan poderosa que es capaz de traspasar incluso una gran roca”.



Traducción libre del Gyosei: reikiantequera.com



 
Copyright 2015. All rights reserved.
Regreso al contenido | Regreso al menu principal